Prevod od "moram da sredim" do Brazilski PT

Prevodi:

que organizar

Kako koristiti "moram da sredim" u rečenicama:

Moram da sredim neke stvari u Lincolnu.
Tenho uns assuntos a tratar em Lincoln.
Moram da sredim još jednu žicu.
Eu só tenho mais um fio, ok?
Moram da sredim neki nezavršeni posao.
Tenho um assunto inacabado para resolver.
Imam još neke stvari koje moram da sredim, i onda æemo se igrati.
Tenho umas coisas a tratar. Depois podemos brincar.
Moram da sredim još samo jednu stvar.
Só falta cuidar de um pequeno detalhe.
Ima nešto što moram da sredim.
Tenho que fazer uma coisa. Tem que fazer?
I skoro da sam došla do kraja... samo još moram da sredim zombije.
Estou quase no ultimo ckeckpoint... Mas tenho que lidar com aqueles zombies.
U stvari, i ja imam neke porodiène stvari koje moram da sredim.
Eu realmente tenho alguns negócios familiares para cuidar.
Da bih sredio problem sa bandama, moram da sredim problem u romansi.
Se eu ia resolver o problema das gangues, eu precisava resolver o problema do romance.
Sada moram da sredim izlog, gde da nabavim novac za nove tkanine za moj posao bez koga ne bismo mogli da jedemo.
Agora tenho de consertar a janela. Onde vou obter dinheiro para comprar material para o meu negócio. E sem ele não teremos o que comer.
Rios mi je rekao da moram da sredim bezbedan prolaz preko granice za neke ljude.
Rios mandou eu conseguir passagem livre na fronteira para uma gente.
Moram da sredim Vilsonove papire, pa bi sada trebalo da zakažemo ispitivanje.
Com licença, Chloe. Tenho que trabalhar na transferência do Wilson. Então vamos ter que marcar um interrogatório pra mais tarde.
Moram da sredim neke stvari pre nego što odem, pa...
Só vou arrumar algumas coisas antes de ir, então...
Dakle, neka neko od vas zaveže 'glavni', a ja moram da sredim kokpit.
Então, alguém de vocês poderia abaixar a vela mestra. E preciso da cabine limpa.
Moram da sredim sa pogrebnim preduzeæem... ali videæemo se kod kuæe.
Preciso cuidar da funerária, mas te encontrarei em casa.
Zaposlili su nekog lokalnog idiota kao osmatraèa koji je ranjen, pa sada ja to moram da sredim.
Eles contrataram um idiota local como um observador, e ele levou um tiro. Agora tenho que limpar a sujeira.
Vratiæu se što pre, ali prvo moram da sredim znaš veæ koga?
Venho te buscar, mas primeiro tenho que dar um jeito nesse cara. Jogo rápido!
Da, moram da sredim neke stvari.
É, eu... Você sabe... Tenho que entender algumas coisas.
I dalje moram da sredim dekoraciju i led i èaše, i bend.
Tem a decoração, o gelo, as taças e a banda...
Da, ali prvo moram da sredim svoja kola.
Sim, só preciso dar uns toques finais no meu carro.
Moram da sredim to, mislim ti sigurno lako putuješ.
Tenho que dizer, carrega mesmo pouca coisa.
U meðuvremenu, imam neke druge poslove koje moram da sredim, i to æe biti moj glavni fokus.
Enquanto isso, preciso resolver outros assuntos, e esse será meu foco principal.
Moram da sredim neke stvari kod "èistaèa cipela."
Tenho coisas para fazer no "Shoeshine".
Mama se vraæa sutra, pa moram da sredim kuæu.
Minha mãe volta amanhã, preciso arrumar a casa.
Prvo moram da sredim raèune sa Kuæom Medièi.
Primeiro, eu tenho umas contas a acertar com a Casa de Medici.
Kad veæ prièam o odvajanju, moram da sredim ovo mesto za novo osoblje.
Falando nisso, tenho que deixar o lugar pronto para a nova equipe.
Moram da sredim lovačkog psa napolju, i možda - samo možda, možeš da odeš.
Se eu estripar aquele latido, talvez, quem sabe, você possa fugir.
Samo moram da sredim jebeni život.
Estou bem. Tenho só que resolver a porra da minha vida.
Postoji nesto sto moram da sredim pre nego sto pocnemo, ok?
Preciso cuidar de algo antes de começar, está bem?
Moram da sredim stvari sa ženom.
Tenho que acertar as coisas com minha esposa.
Mislim da nisi spreman za ovo, a ja imam neke stvar koje moram da sredim, a da ne budem u vezi.
Acho que não está pronto para aonde isso leva e preciso resolver umas coisas sem estar em um relacionamento.
Moram da sredim nešto, što je to bitno?
Tenho de cuidar de algo. O que foi?
Pa, moram da sredim to sranje sa Džonom.
Bom, preciso resolver meu problema com o John.
Moram da sredim mnogo dokumentacije, sranja.
Tenho que lidar com essa papelada, porcaria de cláusula de saída.
Imam svu tu papirologiju koju moram da sredim, znaš... još volontiram u bolnici, i možda æu biti i dadilja.
Tenho um monte de papelada que preciso arrumar, sabe... E estou trabalhando de voluntária, no hospital. E talvez eu trabalhe de baby-sitter.
Ali moram da sredim osobu odgovornu za sve ovo.
Mas preciso eliminar a pessoa responsável por tudo isso.
Imam puno posla i moram da sredim svoje beleške.
Tenho trabalho e quero organizar minhas anotações.
Da, razumem, ali imam situaciju koju moram da sredim.
Eu entendi, porra, mas devo lidar com a minha situação.
Sad moram da sredim frizuru ponovo.
Terei que arrumar o cabelo de novo.
9.1714310646057s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?